Instagram Stories: ahora contarán con un modo de subtítulos automáticos
A través de una nueva actualización llegará a todos los usuarios.
Las stories son uno de los contenidos más populares de Instagram que, además, se han propagado como la pólvora por otras aplicaciones como Spotify, WhatsApp, etc. Aunque todo el mérito hay que concedérselo a Snapchat, que fue la auténtica pionera y precursora de este tipo de publicaciones que nacen con una fecha de caducidad de 24 horas. Ya sea una foto, un vídeo, una encuesta o cualquier cosa que se nos ocurra.
Instagram ha incluido ahora una nueva función en la que con un sticker de subtítulos para Stories, transcribirá automáticamente la voz en los vídeos. El sticker sólo estará disponible en "inglés y países de habla inglesa" por ahora, pero eventualmente se extenderá a otros idiomas y países. Instagram dice que también empezará a probar los subtítulos automáticos en Reels pronto.
Instagram Stories: ahora contarán con un modo de subtítulos automáticos
Los subtítulos han estado disponibles en IGTV y en la aplicación Threads, e Instagram dice que los está añadiendo a Stories y Reels para hacerlos más eficientes e inclusivos de ver. La función debería ser una adición bienvenida para las personas sordas o con problemas de audición, que no son hablantes nativos de inglés o que, en general, ven vídeos sin sonido.
Sound off 🗣
— Instagram (@instagram) May 4, 2021
…with sound off 🔇
Now you can add a captions sticker in Stories (coming soon to Reels) that automatically turns what you say into text.
We’re starting in a handful of countries and hope to expand soon. pic.twitter.com/OAJjmFcx4R
Al igual que otras opciones de texto en las Historias, los usuarios pueden ajustar el estilo y el color de los subtítulos una vez generados. También pueden editar palabras individuales en los subtítulos para corregir la ortografía, la puntuación o cualquier palabra que no se haya transcrito con precisión. Los subtítulos automáticos rara vez tienen una precisión perfecta, sobre todo en el caso de personas con acento o habla atípica, por lo que la edición es crucial. Actualmente no existe la opción de resaltar el texto para mejorar el contraste visual, pero puedes utilizar la herramienta de dibujo o una pegatina detrás de los subtítulos para que sean más fáciles de ver.
Otras plataforma también están mejorando en este aspecto
Otras plataformas y servicios han añadido o mejorado recientemente las opciones de subtitulado automático. Zoom, Google Meet y Microsoft Teams ofrecen subtítulos automáticos para las videollamadas. Google amplió su función de subtítulos en directo en el navegador Chrome en marzo, y TikTok lanzó subtítulos automáticos en inglés americano y japonés el mes pasado. Twitter anunció el lunes que está planeando mejoras para los subtítulos que ofrece en Spaces. En resumen todas las plataforma siguen mejorando en estos aspectos con el fin de cumpliar con las distintas necesidades de sus usuarios, algo que es de agradecer.