Cinco idiomas son declarados oficiales para pedir marcas europeas
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (TJCE) ha confirmado la obligación de usar los idiomas inglés, francés, alemán, italiano o español al presentar las solicitudes de marcas ante la Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI), al ser las lenguas más habladas en los 15 Estados miembros. Los solicitantes pueden usar, además, cualquier otra lengua oficial en la Unión Europea, norma que se mantendrá vigente cuando se produzca la ampliación el 1 de mayo de 2004.
Fuentes de la OAMI, con sede en Alicante, recordaron que el régimen lingüístico establece que las solicitudes puedan formalizarse en una de las lenguas oficiales de la UE, aunque también debe hacerse en un segundo idioma de entre los cinco oficiales.
Esta resolución forma parte de una sentencia dictada ante un recurso de casación interpuesto por los herederos de una particular, la cual había pedido que la segunda lengua de la petición pudiera ser en otro de los 11 idiomas oficiales de los Quince que no era uno de los cinco más hablados.
Según la OAMI, la solicitud en inglés, francés, español, alemán o italiano sirve, principalmente, para tramitar los posibles procedimientos de oposición y de anulación.
El español, quinta lengua
El español ha sido el quinto idioma más usado como primera lengua en la solicitud de marcas desde que la OAMI arrancó en 1996 hasta agosto de 2003, con el 7,78%, dos décimas por delante del italiano. El primero es el inglés, con el 42,89%, seguido del alemán, con el 19,77%, del holandés y del francés.
En cuanto al segundo idioma de las solicitudes, para el que sólo valen los cinco más hablados, el español es la tercera lengua, con el 7,11%, muy lejos del inglés, con el 53%, y del francés, con el 27,66%.
La sentencia del TJCE, que tiene fecha de 9 de septiembre, determina la legalidad del actual régimen lingüístico de la oficina y aclara que el mismo no entra en conflicto con el Tratado de la UE ni con los principios del derecho comunitario.