_
_
_
_
_
El profesor se queja de que sus títulos son "papel mojado"

El bilingüismo en inglés desata el recelo hacia el docente nativo

Poseer un nivel de inglés alto se está convirtiendo en un requisito imprescindible para ser contratado en un centro privado o concertado en España. Miguel Muñiz, secretario general del sindicato FSIE, denuncia que esta situación está generando que "los títulos españoles se queden en papel mojado".

Un alumno rellena un examen tipo test en un colegio.
Un alumno rellena un examen tipo test en un colegio.EFE

El sindicato que representa al 56% de los trabajadores de la enseñanza concertada y al 38% de la privada, FSIE, considera que la mayoría de los centros están cometiendo una gran injusticia a la hora de contratar a los profesores. "Se está produciendo una situación surrealista donde los profesores nativos de países de habla inglesa, que no hablan español, tienen mayores oportunidades de ser contratados en un país con un alto nivel de paro como el nuestro que los profesores españoles, debido a que estos no son bilingües en inglés", afirma Miguel Muñiz, secretario general del FSIE.

Desde su punto de vista, "los títulos españoles se están quedando en papel mojado frente al idioma inglés", algo que considera "un escándalo".

FSIE respalda el libre acceso de los ciudadanos de la Unión Europea al mercado laboral en todo el territorio de la Unión Europea, pero el sindicato recuerda que esas mismas directrices exigen que todos los ciudadanos de la Unión sean tratados en régimen de igualdad.

Por este motivo, los profesores de la concertada y privada rechazan que se considere un mérito el hecho de haber nacido en un país de habla inglesa a la hora de contratar un docente para impartir la asignatura de inglés. "Ello supone una discriminación intolerable para los profesores cualificados que proceden de cualquier otro territorio de habla no inglesa, incluida España", dicen.

Apelan a que los profesores sean conocedores de la lengua española. "Consideramos que para impartir cualquier materia, incluidas las asignaturas de idiomas, en cualquier territorio es imprescindible que el profesor domine el idioma de ese territorio", advierte Muñiz.

En este sentido, exigen que los profesores nativos tengan que acreditar su alto conocimiento del idioma español, para poder competir en igualdad de condiciones.

Crítica a Aguirre

"Recordemos que los docentes enseñan una materia y, por tanto, deben estar capacitados para comprender las dudas que puedan plantear los alumnos y para eso es imprescindible que el profesor de inglés pueda entender qué problemas tienen los alumnos en la materia", explica el secretario general de FSIE Madrid.

Pero su crítica va más allá de la enseñanza privada o concertada. Los profesores del sindicato FSIE se quejan incluso de la política de la Comunidad de Madrid por considerar que incluir al profesorado nativo de países de habla inglesa en la enseñanza pública resta posibilidades de trabajo para miles de docentes que en la actualidad se encuentran en paro o que están contratados en centros de enseñanza privados o concertados y que querrían poder optar en igualdad de condiciones a una oferta de empleo público.

"Nos está preocupando muchísimo la implantación del bilingüismo de Aguirre", admite Muñiz. De hecho, los centros privados y concertados han tenido que ofrecer una competencia similar e incluso mejor para poder competir con la enseñanza pública.

Los sindicatos advierten que si el interés es forjar profesores bilingües, quizás deberían modificarse el contenido de las carreras universitarias con objeto de incluir el idioma como una de las asignaturas fuertes de dicha formación.

Un modelo que se amplía a 376 centros públicos

La presidenta de la Comunidad de Madrid, Esperanza Aguirre, va a seguir apostando por el bilingüismo en inglés. En el próximo curso escolar, su intención es que este modelo se extienda a 376 centros públicos.De este modo, la Comunidad contará con 36 nuevos centros educativos públicos bilingües (21 colegios y 15 institutos de educación secundaria), que se sumarán a los 276 colegios públicos y 64 institutos que ya imparten esta enseñanza.Durante el próximo curso 2012-2013, noveno del desarrollo del Proyecto Bilingüe, el programa irá dirigido a los alumnos del primer curso de Educación Primaria y se extenderá, progresivamente, al resto de los cursos de esta etapa educativa. La selección de los nuevos centros bilingües se hará siguiendo criterios de objetividad, como el grado de apoyo de los claustros y los consejos escolares, la experiencia educativa del centro y el número de profesores que tengan la correspondiente habilitación lingüística.En este curso 2011-2012, uno de cada tres colegios públicos de la región es bilingüe, a los que se suman 96 colegios concertados, y otros 10 centros públicos del convenio con el British Council. Además, 64 institutos son bilingües e imparten enseñanza a 12.343 alumnos, y otros 29 institutos disponen de una sección lingüística en inglés, alemán o francés. En total, 446 centros imparten esta enseñanza a más de 100.000 alumnos.Los profesores que impartirán clases en los centros públicos seleccionados para el próximo año podrán acceder, con carácter voluntario, a una formación intensiva ofrecida por la consejería de Educación en países de lengua inglesa. De este plan se han beneficiado este curso cerca de 240 maestros de colegios públicos y 332 profesores de educación secundaria.

Archivado En

_
_