_
_
_
_
_

Sí rechazas enfadas a muchos con seguridad, y a todos a la vez.

«Siendo como es la naturaleza humana, todos los hombres prefieren una falsa promesa a un rechazo directo. En el peor de los casos, el hombre al que has mentido puede enfadarse. Ese riesgo, si haces una promesa, es incierto, se ha retrasado y afecta solo a unos pocos. Pero sí rechazas enfadas a muchos con seguridad, y a todos a la vez»

«Breve manual de política»[1] de Quinto Tulio Cicerón[2] (A.C. 102-43),

Nº 10 Arie: «Diggi, Daggi» de la ópera «Bastien und Bastienne» («Bastián y Bastiana») de Wolfgang Amadeus MozartMartin Winkler (Colas)Michael Slattery (Bastien)Orchestre de l’opéra de Rouen Laurence Equilbey (director) Production Opéra Rouen (April 2007)

Bastien und Bastienne (Bastián y Bastiana) es un singspiel (forma musical parecida a la zarzuela) en un acto, compuesto por Wolfgang Amadeus Mozart basado en texto de F.W. Weiskern y A. Schachtner. Lleva por número de catálogo Köchel el KV 50V (K 46b).

Bastián y Bastiana fue una de las primeras óperas de Mozart, escrita en 1768 cuando sólo tenía doce años de edad y vivía en Salzburgo. Aunque era muy joven, Mozart ya tenía excelentes habilidades para la parodia y esto es una prueba evidente. Bastián y Bastiana es posiblemente la más fácil de interpretar de las obras juveniles de Mozart. De ahí que a menudo los papeles principales son interpretados por niños (en lugar de cantantes profesionales originalmente indicados) o bien, en formato de teatro para niños, incluso de marionetas.

Bastián tiene dudas sobre el amor de Bastiana. Por ello va en busca del mago Colas. En esta escena, el mago Colas abre su libro de hechizos y recita un embrujo sin sentido, lleno de sílabas aleatorias, palabras incongruentes y citas absurdas en latín , para aparentar un control total de la situación. No intenten comprender las palabras de Colas. No tienen ningún sentido. estas escogidas al alzar y los latinajos («quid pro quo»[3]), como comprenderán, carecen de total sentido. Una vez acabado el embrujo, Colas declara que el hechizo es un éxito y le asegura a Bastián que Bastiana le ama de nuevo.

Lo que no sabe Bastián es que Colas y Bastiana han ideado un plan para poner celoso al primero. La razón: al comenzar la ópera Bastián se había dejado cortejar por cierta "noble dama que vive en el castillo". Para recuperarlo, Colas aconseja a Bastiana que actúe con frialdad hacia Bastián, que finja amar a otro. Una vez que ello ocurra, Colas sabe que Bastián recurrirá a él y, en ese momento, le hará saber que Bastiana está enamorada de él, pero que debe dejar sus flirteos con la dama del castillo. Al final, los amantes se abrazan y acaba la ópera con los preparativos de la boda.

"Entran ganas de hacerles un corte de mangas de cojones. Os jodéis"Carmen Martínez de Castro, Secretaria de Estado de Comunicación, tras ver este fin de semana a Mariano Rajoy ser recibido en Alicante entre pitos y abucheos por un grupo de jubilados

Cristina Cifuentes igual fue a Salzburgo, dejando una silla vacía entre dos sectores enfrentados dentro del gobierno (la foto-resumen de la semana), para buscar los consejos de Colas sin percatarse de que nos encontramos ante un Mozart adolescente y un tanto “travieso”. Un síntoma evidente de que una relación está a punto de acabar, es cuando los amantes ni se esfuerzan por ocultar en público sus diferencias. Eso nos vale tanto para el gobierno, como para el G-20 (con una guerra de divisas y de comercial que inicialmente se pretendió evitar pero ahora es evidente), como para el BCE o la FED.

Desde otro punto de vista, las artes del mago Colas-Rajoy no parecen tener éxito. Sus frases llenas de palabras inexplicables, contradictorias, llenas de latinajos (en este caso económicos, como los de Montoro con la Tasa Google), no parecen tener éxito: los jubilados no aceptan la subida de las pensiones acordada. Quieren algo más. ¿Es lógico vender el objetivo de un IPC del 2,0% cuando los jubilados con tan solo un 1,0% ya están protestando?

Para colmo, la Comisión Europea no se cree los presupuestos. A pesar de mejorar la previsión del PIB, aumenta (¿?) también la previsión del déficit público (y eso que está calculado sobre un PIB mayor que el del gobierno).

En abril la economía norteamericana creó 164.000 nuevos empleos desde un dato revisado en el mes anterior de 135.000 (+32.000). La tasa de paro cedía 2 décimas hasta situarse en el 3,9% si bien el efecto era consecuencia de una reducción de la tasa de actividad desde el 62,92% al 62,78%. Se interrumpe así la mejora de este ratio que incluso había repuntado hasta el 63,02% en febrero. Se da la circunstancia de que la caída del número de parados (239.000) coincide casi con la de caída de la población activa (236.000) por lo que todo apunta a que los parados lejos de conseguir un empleo, simplemente han dejado de buscarlo.

Un mes más no parece advertirse un mercado laboral estrecho que vaya a generar un repunte salarial notable. Las ganancias medias salariales en tasa interanual se mantenían en el 2,6% si bien en el desglose se advierte una mejora en el colectivo correspondiente a la categoría de no supervisores que se sitúa en el 2,6% desde el 2,4%.

Intrada (obertura) de la ópera «Bastien und Bastienne» («Bastián y Bastiana») de Wolfgang Amadeus Mozart

Esta obra, de escaso interés musical, tiene un aliciente más: el tema principal de la obertura de «Bastien und Bastienne» se convirtió, años más tarde, en el tema A del primer movimiento de la sinfonía Nº 3 “Eroica” de Beethoven. El carácter heroico que Beethoven la dio al tema, frente al carácter popular e infantil en la obertura de Mozart, parece querer describir un viaje iniciático desde un antiguo régimen a otro nuevo. Como desde un origen muy simple se puede alcanzar la grandeza política. Todos sabemos a quien se refería (Napoleón) aunque años más tarde le despreciaría. Pero es indudable que, en aquellos momentos, Napoleón encarnaba la valentía y no los ungüentos mágicos de la palabrería.

NOTAS:

  1. «Petitione consulatus» o «Commentariolum Petitionis». Texto redactado en formato de carta. Su validez está muy cuestionada, no obstante, resulta muy útil para conocer el comportamiento político de la época de Cicerón. Vemos que las cosas no han cambiado en más de 2.000 años.
  2. No confundir con Marco Tulio Cicerón (A.C. 106-43). Quinto Tulio Cicerón es el hermano pequeño del célebre orador romano.
  3. «Quid pro quo» es una frase en latín que en español traduce, literalmente, «algo a cambio de algo» o «una cosa por la otra». Esta expresión se emplea especialmente en los países anglosajones, mientras que en la Europa continental utilizamos una expresión similar: “do ut des”. Sirve para designar la reciprocidad en algunas transacciones legales y comerciales como contratos y acuerdos recíprocos. Viene a ser algo así como «doy para que me des». Es decir, te doy algo a cambio de algo. Esta expresión se hizo especialmente famosa por la película «El silencio de los corderos» Cuando la agente del FBI, Clarice Starling, acude a prisión a pedir la ayuda del caníbal Hannibal Lecter para resolver un caso de asesinato. Este acepta pero con condiciones: «quid pro quo, Clarice…, yo te cuento cosas y tú me cuentas cosas».

Newsletters

Inscríbete para recibir la información económica exclusiva y las noticias financieras más relevantes para ti
¡Apúntate!

Archivado En

_
_