_
_
_
_
CincoSentidos

Nace una guía para elevar las ventas de literatura hispana

Es posible que el común de los estadounidenses, como dice el tópico, tenga dificultades para situar España en un mapa; pero no habrá excusa para que los libreros y bibliotecarios de ese país estén desorientados a la hora de aconsejar una joya de la literatura en español.

Hoy viernes se presenta en Nueva York una obra de consulta para guiarse por las letras de Cela, Borges, Vargas Llosa, García Márquez, Miguel Delibes o decenas de autores menos conocidos. La herramienta, titulada An Essential Guide to Spanish Reading (Guía esencial de la lectura en español), nace para hacerse un hueco en bibliotecas, entornos académicos y tiendas de libros. Está editada en inglés y se distribuirá de forma totalmente gratuita.

El catálogo reúne 500 referencias de todos los géneros literarios y su presentación, en el auditorio del Instituto Cervantes de Nueva York, coincide con la feria del libro Book Expo America (se celebra en el centro de congresos Jacob Javitz de Nueva York), el certamen más importante del libro en Estados Unidos y una cita ineludible para editores y vendedores de todo el mundo.

Los títulos de la guía están ordenados alfabéticamente y entre la información que acompaña a cada una de las referencias destaca una nota breve, a modo de sugerencia sobre la obra, el nombre del autor de ese comentario y si el libro se puede encontrar traducido al inglés. De hecho, y aunque parezca increíble, el Instituto Cervantes ha constatado que hay un gran número de grandes creaciones de la literatura española pendientes de su primera traducción.

La iniciativa viene a sumarse a las actuaciones enmarcadas en la campaña America Reads Spanish. Puesta en marcha en otoño del año pasado, es la iniciativa del Instituto de Comercio Exterior (Icex) y la Federación de Gremios de Editores de España, llevada a cabo en centros escolares, bibliotecas y librerías, para incentivar la lectura en español en Estados Unidos. Un objetivo que, traducido en cifras, debería alcanzar un incremento del 20% en las ventas de libros en castellano hasta 2010.

Los colectivos participantes en la elaboración de la guía han utilizado internet para consultar a especialistas en colecciones latinoamericanas qué volúmenes (narrativa, poesía teatro, ensayo, obras infantiles, etcétera) incluirían en un fondo bibliográfico hispánico. De estas recomendaciones se seleccionaron las 500 más repetidas entre un millar de propuestas, contando también con las respuestas de profesores, libreros, escritores y periodistas.

Archivado En

_
_