_
_
_
_
Walther V. Plettenberg. Director gerente de la Cámara de Comercio Alemana en España

"El ingeniero español es muy valorado en Alemania"

Ante la necesidad de Alemania de cubrir puestos de nivel, sostiene que no saber el idioma es "una barrera salvable"

La Cámara de Comercio Alemana en España acaba de celebrar dos jornadas en Madrid y Barcelona para divulgar las actuaciones de los dos países en materia de movilidad laboral y en las que empresas alemanas han iniciado el reclutamiento de jóvenes españoles recién licenciados.

¿Qué balance hace de estas jornadas?

Muy bueno. La agencia pública española de empleo y la alemana han expuesto la situación, y es interesante ver cómo colaboran desde los años ochenta. La sociedad alemana pide especialistas en muchos sectores, no solo en ingeniería, también docentes de español. En cuanto a ingenieros, hemos tenido unos 250 jóvenes participantes en las jornadas.

"En la hostelería saber alemán es más importante. El inglés lo es en ingeniería"

¿Qué valoración hay en Alemania de los ingenieros españoles?

El ingeniero español es muy valorado. Hace poco hablé con una empresa alemana y me decían que en la compañía tenían una experiencia muy buena con los españoles a lo largo de la historia, a pesar de que habían sido pocos. Desde 2008 la cifra de españoles residentes en Alemania se ha incrementado en 3.000 personas, un 3%. No son todos ingenieros. La experiencia es muy buena.

¿Qué perfil de empresas son las que buscan mano de obra?

Las de automóvil, electrónica, farmacia, química, todo lo que es industria y máquina herramienta. También se buscan otros perfiles. Con España se están viendo cuatro grupos profesionales, con Inglaterra otros cuatro y con Suiza otros cuatro. Entre España y Alemania se trabaja en docentes de castellano, pues no hay suficiente gente que enseñe el español; personal sanitario, sobre todo para atender a gente mayor, y hostelería, pues hay muchas zonas turísticas en el este donde falta personal y no hay jóvenes que cubran estas vacantes. A pesar de que llega mucha gente desde Polonia, es insuficiente. Y, en cuarto lugar, ingenieros.

¿No saber alemán es una barrera insalvable?

Es una barrera, pero no insalvable, porque se puede aprender. El nivel B2 es el interesante para poder entrar. Con un curso intensivo de cuatro meses, si tienes ganas de aprender, estás en el nivel que necesitas para desarrollarte con cierta soltura. En ingeniería el inglés es muy importante y el que sabe inglés normalmente ya tiene más facilidad que en otras profesiones. En hostelería saber alemán es más importante que saber inglés pero en ingeniería el inglés sustituye a un buen conocimiento del alemán porque la gente trabaja en parte en inglés. El alemán no es insalvable, hay que tener ganas de aprenderlo y echarle unas horas.

¿Cuántos técnicos necesita Alemania?

Actualmente faltan unos 12.000 ingenieros. Alemania lanza al mercado 50.000 y estos son 12.000 menos de los que necesita cada año. Luego hay 350.000 plazas vacantes en los servicios de empleo. No significa que estas plazas no se vayan a cubrir sino que están abiertas y se tarda tiempo en hacerlo.

¿Han servido las jornadas para hacer una preselección de candidatos por parte de las empresas alemanas?

Son jornadas divulgativas sobre la movilidad laboral. A la vez también se aprovecha para que las agencias entrevisten a candidatos previamente seleccionados desde hace semanas que encajen en los perfiles que han determinado tanto Alemania como España. Hay entrevistas y luego hay finalistas, a los que se invitará a conocer la empresa y luego ya se pactaría el contrato.

Más información

Archivado En

_
_