Bahía IT desarrolla una tecnología que traduce las webs al lenguaje de los sordos
La compañía española Bahía IT ha desarrollado un software que traduce cualquier información digital que aparezca en una web a la lengua de signos de los sordos. La aplicación, que ha supuesto una inversión de más de 500.000 euros, ha llevado un año de trabajo y la participación de un equipo multidisciplinar de 25 personas.
Manuel García Castejón, consejero delegado de la empresa, explica que es el primer intérprete virtual del mundo capaz de leer signoescritura. 'Esto nos hace sentir ilusionados'. El directivo destaca que gracias a SigNow, su nombre comercial, las personas sordas podrán hacer operaciones bancarias en cajeros automáticos o conocer los horarios de los medios de transporte en mostradores de autoservicio, por ejemplo, y todo en su lengua natural.
El avatar, similar a los que aparecen en Second Life, está desarrollado con tecnologías de realidad virtual y animación 3D, y puede personalizarse según quieran las empresas, instituciones y organismos que lo integren en sus web u otras aplicaciones.
'El proyecto es innovador y complejo porque requiere un elaborado sistema de traducciones al sistema español de signoescritura', continúa García Castejón. La nueva herramienta tecnológica ha sido creada en colaboración con la Fundación de la Confederación Estatal de Personas Sordas. Esta tecnología posibilita la aplicación de la nueva legislación que obliga a las administraciones públicas a hacer accesibles todos sus servicios al colectivo de personas sordas, según la empresa española.
Bahía IT, creada por antiguos directivos de Software AG, cuenta con laboratorios de I+D+i en Valencia, Palma de Mallorca y Murcia, ciudad donde tiene su sede central.