Nuevas ayudas para autónomos y pymes del sector editorial

El Ministerio concede ayudas por valor de 30.000 euros y de 400.000 para traducir obras españolas.

ayudas autónomos pymes editoriales

Las editoriales contarán con nuevas ayudas para la traducción de sus obras. El Ministerio de de Cultura y Deporte ha convocado subvenciones de hasta 30.000 euros para que empresas del sector editorial puedan traducir fragmentos de obras u obras completas.

En concreto, las subvenciones serán por un valor máximo de 30.000 euros si concurren a ellas empresas nacionales o por un valor máximo de 400.000 euros si acceden a ellas empresas extranjeras.

El objetivo de las ayudas es promover la publicación de obras españolas en otros idiomas y darlas a conocer en otros países. Éstas pueden ser tanto ensayos, poesía, teatro o narrativa.

Un máximo de 15 obras

Entre los requisitos para acceder a las ayudas destaca que deben presentarse solicitudes con un mínimo de tres obras eligiéndose las tres primeras obras de los proyectos presentados. Se podrán presentar hasta un máximo de 5 solicitudes.

Uno de los condicionantes es que las obras presentadas se hayan escrito en castellano o en cualquiera de las otras lenguas oficiales de España. Además, las tiene que haber publicado una editorial española o su autor debe ser español, aunque la editorial sea extranjera.

Las editoriales que concurran al programa de subvenciones pueden ser tanto públicas como privadas.No obstante, las ayudas deben ir destinadas exclusivamente a la traducción de obras completas o de fragmentos. A través de esto se espera facilitar la venta de derechos de los volúmenes a otras editoriales extranjeras.

La convocatoria, publicada en el BOE del 29 de julio, señala que podrán presentarse las solicitudes durante “veinte días hábiles contados a partir del día siguiente a la publicación del extracto”.

Normas