_
_
_
_
Tarda unos segundo sen traducir

Microsoft introduce en Skype un traductor de conversaciones en tiempo real

Una usuaria usa Skype.
Una usuaria usa Skype. EFE

Microsoft continúa evolucionando su popular servicio de telefonía  a través de internet, Skype. Satya Nadella, consejero delegado de la multinacional, ha anunciado que para finales de año la aplicación permitirá a dos personas hablar por videoconferencia aunque uno no entienda el idioma del otro.  Skype, que compite con Viber y WhatsApp, se encargará de detectar en qué idioma están hablando cada uno de los interlocutores y los traducirá en tiempo real. La traducción aparecerá escrita en subtítulos por debajo de la imagen de vídeo y también se escuchará a través de una voz sintética.

El responsable de Skype, Gurdeep Pall, hizo una prueba del sistema hablando en inglés con una empleada de Microsoft, Diana Heinrichs, que respondía en alemán. La demostración tuvo lugar durante la conferencia Codecon, un evento organizado por la web de tecnología Re/Code en California. El sistema de traducción no es tan instantáneo como sería deseable, pero apenas si tarda un par de segundos, por lo que demostró ser bastante efectivo durante la prueba.

Apuestas en la era ‘post-post-PC’

El nuevo jefe de Microsoft, Satya Nadella, volvió a insistir durante la conferencia que su compañía se va a centrar especialmente en los servicios, pero que fabricará su propio hardware cuando sea necesario para llevar a cabo su estrategia. El directivo puso como ejemplo la tableta Surface 3 recientemente presentada por la compañía. Nadella cree que esta suma de servicios y dispositivos es la clave para ser un líder en la era post-post-PC, en clara alusión al término de era post-PC acuñado por Steve Jobs cuando empezaron a triunfar las tabletas y los smartphones.

La nueva solución no está aún disponible, pero los responsables de Microsoft explicaron que llegará a finales de año en fase de beta. La compañía también precisó que, de momento, el traductor solo funcionará con la plataforma Windows, aunque el objetivo es llevarlo al resto de sistemas operativos.

Skype Translator funcionará desde el inicio para hacer llamadas de voz, videollamadas y para la mensajería instantánea (IM). La primera versión de este traductor, no obstante, no funcionará con todos los idiomas. Solo lo hará con unos pocos, aunque Microsoft no detalló cuáles serán los primeros. Y la compañía promete que el traductor irá aprendiendo a medida que vaya traduciendo.

“Se volverá más preciso con el tiempo”, aseguró Pall, que añadió en un post en su blog:“Estamos aún en las primeras etapas de esta tecnología, pero la visión de la serie Star Trek de un traductor universal no está a una galaxia de distancia y su potencial entusiasma tanto como aquellos ejemplos en la popular serie”.

La fuerte reducción de las inversiones públicas afectadas por el REF, recogidas en las Leyes de Presupuestos Generales del Estado de los tres últimos años (20011/12/13): convenios de carreteras, de infraestructuras hidráulicas, de costas, infraestructuras turísticas etc., así como también, las reducciones de las subvenciones a la desalación de agua, al transporte de mercancías península-canarias, entre islas etc., al practicar el Gobierno Central, reducciones casi lineales de las inversiones, subvenciones y transferencias a las comunidades autónomas, vienen poniendo en peligro y distorsionando el sistema de compensaciones recogidas en la ley del REF.

Sí el REF tiene por objeto, ayudar a compensar los costes adicionales, consecuencia de los los problemas estructurales que soportan las islas, éstos son de “carácter permanente”, por lo que no debieran verse sometidos a níngun tipo de coyunturas.

Archivado En

_
_