Proyecto de la Cámara de Comercio de Zaragoza

Plataforma de traducción en 33 idiomas para pymes

La Cámara de Zaragoza ha presentado hoy una plataforma de traducción y asesoramiento lingüístico en 33 idiomas, que será atendida por profesionales nativos.

El uso del idioma del cliente constituye un factor clave a la hora de exportar. Esta dificultad frena las oportunidades de las pequeñas y medianas empresas en los mercados exteriores. Para ayudar a las pymes, la Cámara de Zaragoza ha presentado hoy una plataforma de traducción y asesoramiento lingüístico en 33 idiomas, que será atendida por profesionales nativos.

La plataforma incluye la traducción general o especializada (manuales, catálogos de empresa y cualquier documento que influya en operaciones comerciales), transcripción y subtitulación de videos promocionales, edición de textos, redacción y corrección de estilos, adaptación de páginas web al idioma, elaboración de glosarios y diccionarios, traducciones juradas y asesoramiento sobre cualquier cuestión relacionada con las dificultades idiomáticas.

Con el nuevo servicio, las pymes eliminarçán las barreras lingüísticas en aquellos países donde se hable alemán, árabe, armenio bielorruso, búlgaro, checo, chino, croata, danés, eslovaco, esloveno, estonio, finlandés, flamenco, francés, griego, hebreo, hindi, húngaro, inglés, italiano, japonés, lituano, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, turco y ucraniano.