Harry Potter contra Hari Puttar
Warner Bros pierde una batalla legal en India por supuesto plagio.
Un tribunal indio dio ayer luz verde al estreno de la película Hari Puttar, al desestimar un recurso de Warner Bros que pedía suspender el lanzamiento por estimar que el nombre se parecía demasiado a Harry Potter. Los jueces aceptaron el argumento de la productora india, según el cual su película se basa en un guión original y su título significa, tanto en hindi como en punjabí, 'hijo de Dios', informaron las agencias indias. La película cuenta la historia del joven Hari Prasad Dhoonda, un punjabí de diez años que emigra con su familia al Reino Unido, después de recibir su padre un encargo del Ejército indio para trabajar en un proyecto secreto.
El padre, el profesor Dhoonda, mantiene el proyecto guardado en su casa, en un chip confidencial que atrae enseguida la atención de un malvado mafioso y sus sicarios. En un giro que recuerda a otro éxito de Hollywood (Sólo en casa), la familia se va de vacaciones, pero deja en casa al pequeño Hari Puttar, quien mostrará su valentía cada vez que los ladrones intentan apoderarse del chip. Para apuntar la originalidad de Hari Puttar: una comedia de terror, los productores hacen hincapié en que en la película, a diferencia de Sólo en casa, hay canciones y un personaje animado amigo del chiquillo, que le ayuda a superar la soledad.
Pese a todo, las originalidades de Hari no convencieron a Warner Bros, propietaria de los derechos de la franquicia Harry Potter, quien en agosto llevó a los tribunales para pedir la suspensión del estreno. Pero ayer la jueza Reva Khetrapal, decidió que no existe 'nada en común' entre los nombres de las dos películas, por lo que permitió a su productos seguir adelante con el estreno.