'We love Spanish culture'
Hola, soy Flor de Loto, tengo un mensaje suyo, ¿qué desea?'. Desde el otro lado del mundo, a las 2 de la madrugada en Taipei (Taiwán), telefonea la que se considera pionera en la difusión del flamenco por Asia. Detrás de su nombre artístico se esconde la maestra Hsu Chin-sien-nee, una taiwanesa que pasó a primeros de los ochenta por la Real Escuela Superior de Arte Dramático y Danza: 'En Madrid he coincidido con grandes del flamenco como Joaquín Cortés', recuerda. La bailaora reconoce que lleva meses sin contacto con España, pero, tras vivir 20 años en este país, una de sus ocupaciones actuales es mantener la Asociación de Danza Española de Taiwán (nacida en 2001) y un estudio de danza en Taipei.
Hsu Chin-sien-nee es una de las miles de personas que fomentan la creación de foros alrededor del mundo para discutir, enseñar o mantener las costumbres españolas. 'Somos 300 aficionados al flamenco, entre los que hay alguno con muy buenas cualidades', dice Flor de Loto. La motivación de sus alumnos suele ser la inquietud cultural: 'æpermil;ste es un país avanzado que trata de abrir horizontes y España llama la atención'. Entre sus planes figura un viaje a España para el mes de agosto con un nutrido grupo de la Asociación, muchos de ellos fascinados por Flamenco, película dirigida por Carlos Saura en 1995.
Esta exótica presencia hispana tiene réplica a miles de kilómetros, en Nueva York, donde medio centenar de personas veneran al traje de luces. Son miembros del Club Taurino CTNY. En EE UU apenas se habla de toros, más allá de la anecdótica existencia de una Escuela de Tauromaquia en San Diego (California), pero los miembros del club, fundado en 1961, 'cuidan sus relaciones taurinas en invierno y reservan buena parte de sus ahorros y días libres para viajar a España, Perú, Colombia o México ante el reclamo de los mejores carteles', declara Imre Weitzner, vicepresidenta del CTNY.
La meca de los socios del Club Taurino de Nueva York está en Madrid y Sevilla
Sus desvelos por los toros han llegado a merecer un artículo en The New York Times, donde se vio como algo curioso que unos neoyorquinos premiaran a Antonio Ordóñez, Joselito, Enrique Ponce, El Juli, o a la periodista Muriel Feiner, distinguida por el CTNY con el premio Hemingway a la mejor obra taurina en lengua inglesa.
En numerosas ocasiones este tipo de asociaciones o peñas sirven para que españoles, desplazados por motivos laborales, gocen de un punto de encuentro. Es el caso de la Spain Association of the Pacific Northwest, un colectivo formado por 200 personas en el que se tiene presente el recuerdo de España desde muy diversos ángulos. 'Las actividades que más éxito tienen son las reuniones gastronómicas y los espectáculos, como la danza o un buen concierto de guitarra española', relata su presidente, Jesús Fernández. Pero además se dan clases de lengua española para niños, de guitarra, cocina, y su concurso literario en español ya ha cumplido la séptima edición.
La mitad de los miembros de este grupo afincado en la ciudad de Seattle (EE UU) son españoles que trabajan para Microsoft, Boeing o Starbucks, entre otras multinacionales. El otro 50% está formado por 'amigos de España', entre los que no falta el caso del ingeniero estadounidense que ha terminado afincándose en Jaén al frente de una casa rural. 'Tenemos socios que llevan aquí mucho tiempo y que hasta la creación de esta asociación se encontraban muy aislados entre ellos y desconectados de España. También están los que llevan menos años y buscan formas de no perder los lazos con su país. Y, por último, se acercan norteamericanos e iberoamericanos que sienten un especial cariño por España', recalca Fernández.
Como éstos, se multiplican los colectivos de amigos de Picasso, las asociaciones de amantes del teatro español, seguidores de la arquitectura de vanguardia o los foros de aficionados al Rioja. La mayoría de sus integrantes apenas han pasado unos días en este país, pero parecen dispuestos a no olvidarlo.
Más allá de las clases de lengua
'El aprendizaje de la lengua es el servicio más demandado al Instituto fuera de España, pero también notamos un creciente interés por el cine, la música y la presencia de escritores, científicos o arquitectos españoles en nuestros centros', explica César Antonio Molina, director general del Instituto Cervantes.La institución, dependiente del Ministerio de Cultura, atendió el año pasado 116.651 matrículas para los cursos de español y organizó 4.698 actos entre los que destacan muestras de cine, conferencias, conciertos, exposiciones, recitales literarios, representaciones escénicas, etcétera.'A nuestros actos acuden todos los públicos, independientemente de que se sea, o no, alumno del Instituto Cervantes', cuenta Molina, quien destaca el papel de los antiguos alumnos en la difusión de la cultura española en todo el globo. Su sueño hasta hace poco era abrir fronteras en Asia. Pekín ya cuenta con un centro y detrás vendrán Tokio, Seúl o Nueva Delhi.
Nueva York, capital del flamencosiglo de ororeal madrid
El flamenco ha roto definitivamente las fronteras españolas y un festival con cartel de relumbrón se ha convertido en uno de los eventos más esperados del año por los amantes de la cultura en Nueva York.El Festival de Flamenco neoyorquino reúne del 3 al 24 de febrero a Estrella Morente, que debuta en EE UU el día 3 en el Town Hall; a Paco de Lucía, que actúa en el Carnegie Hall el 10 de febrero; Sara Baras lleva el espectáculo Sabores al New York City Center los días 17 y 18 de febrero, y El Pele se sube al escenario del NYU Skirball Center el día 23.Detrás de tal espectáculo hay un productor español, Miguel Marín: 'La clave del éxito está en elegir los teatros donde mejor lucen los mayores espectáculos de danza del mundo', asegura. Marín habla de una reacción 'increíble' entre el público y destaca la labor educativa que el Festival lleva a cabo en una veintena de colegios de la ciudad, llevando el arte español a cerca de 3.000 escolares.
Desde el fútbol al teatro
Siglo de oro
¦bull; La ciudad texana de El Paso, en la que se celebra un festival de teatro basado en el Siglo de Oro español, suele ser punto de encuentro para decenas de profesores universitarios y profesionales con interés especial en esa etapa dorada de la literatura española. Son miembros de la Association for Hispanic Classical Theater (AHCT), cuya presidenta, Bárbara Mújica, es profesora de la Universidad de Georgetown (Washington): 'A menudo nos juntamos en verano u otoño para asistir a festivales de teatro. Lo hemos hecho en Straford-upon-Avon lugar de nacimiento de Shakespeare, Almagro Ciudad Real o Washington EE UU', señala.
Real Madrid
¦bull; Suiza, con nueve peñas, es el país que concita mayor interés por el Real Madrid fuera de España, donde existen hasta 54 de estos colectivos. Algunas como Canguro Blanco (Sidney, Australia) están formadas por españoles; otras, como las seis marroquíes, cuentan con mayoría local. 'El club mantiene contacto con todas, muchas visitan Madrid y con otras solemos encontrarnos en los desplazamientos', cuentan desde el departamento de Peñas del Real Madrid.