_
_
_
_
Tribuna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las tribunas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Monti, Alstom y el intervencionismo

El comisario europeo de Competencia, Mario Monti, rara vez se expresa en público para hablar de temas oficiales en otro idioma que no sea el inglés. Aunque su lengua materna es el italiano, domina el francés y entiende el español, el catedrático de Economía Política se decanta siempre por la precisión de los términos anglosajones cuando debe exponer los entresijos de una decisión en materia de política de competencia. Pero Monti se vio ayer forzado a saltar de inglés a francés cuando, en una convocatoria para presentar el acuerdo con Francia sobre el rescate de Alstom, una pregunta acusó a la Comisión de 'intervencionismo'. 'Perdone, pero es difícil hablar de intervencionismo en inglés', apuntó irónico el comisario. Y, ya en francés, distinguió, sin señalar, entre 'los países que se esfuerzan por crear empleo y aquellos que sólo quieren mantener la bandera'. París se había resistido hasta anteayer a las condiciones de Monti para salvar Alstom, porque temía que el grupo perdiera, simbólicamente, el marchamo de francés. 'La Comisión no hace políticas intervencionistas. Sólo se preocupa de comprobar que las ayudas de Estado no son un despilfarro del dinero de los contribuyentes', remató Monti. Ya en francés, por supuesto.

Archivado En

_
_