El traductor de Google prepara un importante cambio que te hará la vida más fácil
Llegará al servicio el Modo Sticky Translation para recordar los trabajos realizados
El conocido traductor de Google ofrece varios modos de traducción, pero ¿qué pasa si siempre utilizas uno en específico? Parece que la compañía está trabajando en un pequeño, pero práctico ajuste en el servicio que conseguirá mejorar la experiencia de los usuarios en este apartado.
¿Qué sabemos sobre esta nueva función?
Gracias a un análisis de la última versión de la aplicación del traductor de Google para Android (8.22.46.698958551.3-release), se ha descubierto que Google está desarrollando una funcionalidad denominada Modo Sticky Translation. Aunque su nombre puede sonar como algo totalmente nuevo, en realidad no se trata de un modo de traducción adicional, sino de una opción para recordar el último modo que utilizaste en la aplicación.
Esto significa que, si empleaste la funcionalidad de traducción con Google Lens y luego cerraste la app, la próxima vez que la abras, esta arrancará directamente en este apartado, haciéndote la vida mucho más sencilla. Lo mismo aplicará para los modos de conversación y entrada de texto. Esta es claramente una pequeña mejora, especialmente útil para quienes suelen utilizar siempre el mismo modo.
Por cierto, según el análisis del APK, esta opción podría estar disponible dentro del menú de configuración de la aplicación (por el momento apea Android, pero lo normal es que también llegue a iOS). Esto significa que será posible activarla o desactivarla según tus preferencias -de esta forma, si prefieres el comportamiento actual de la app, donde comienza siempre en el modo predeterminado, podrás mantenerlo-.
Un cambio sutil, pero importante
Aunque este tipo de funcionalidad no es completamente nueva -algunas apps de cámaras de fabricantes ya permiten guardar configuraciones y modos previamente utilizados-, su llegada al traductor de Google es una mejora que puede ser importante para una buena cantidad de usuarios. El motivo es que este pequeño ajuste podría ahorrarte unos segundos valiosos, especialmente si usas un modo específico con frecuencia.
Por ejemplo, si habitualmente empleas el modo de conversación para interactuar en tiempo real con otra persona (incluyendo cuando vas de viaje a otro país), ya no tendrás que seleccionar manualmente esta opción cada vez que abras la aplicación. Y, esto, significa un ahorro de tiempo importante en uso como el que indicamos debido a que no se tiene que andar manipulando la configuración del desarrollo de forma cosnstante.
Esta mejora refuerza el liderazgo de Google en el segmento de las aplicaciones de traducción. Además, en muchas ocasiones centrarse en pequeños detalles que impactan de manera positiva la experiencia del usuario es más relevante que, por ejemplo, un cambio en la interfaz de la propia app. Aunque no todas las funciones descubiertas en análisis de APK llegan a implementarse en las versiones finales de las aplicaciones, esta apunta claramente a ser de las que sí que verán la luz finalmente (ya que no debería dar problemas en su implementación y tiene mucho que ofrecer). Eso sí, no existe calendario alguno respecto a la llegada en la versión final y estable del desarrollo de la compañía de Mountain View que, sin duda, es uno de los mejores que ofrece en la actualidad.