Alimentación

Burger King propaga la noticia falsa de que españoliza su nombre

Burger King

Burger King ha propagado la noticia falsa de que iba a castellanizar su nombre en España añadiendo una u. Las agencias, posteriormente, difundieron el cable rogando "a los abonados anulen a todos los efectos la información transmitida con este titular al tratarse de una inocentada por parte de la compañía". La noticia original difundida por la empresa rezaba así: 

La cadena de hamburgueserías americana Burguer King ha castellizado su nombre en España para generar una mayor proximidad entre la marca y los consumidores españoles, según ha informado la multinacional en un comunicado.

En concreto, la firma ha explicado que tras largos años apareciendo la marca mal escrita, Burguer King ha decidido “darle la vuelta a la situación y ser ellos los que hagan el cambio”. De esta forma, el nombre de la cadena se escribirá tal y como se pronuncia, con una 'U' para que se escriba y se pronuncie igual.

La cadena ha empezado a cambiar su logo en todas las comunicaciones de la marca y en algunos de los restaurantes de la capital. Así, el proceso de adaptación en todos los locales será paulatino y culminará en el primer trimestre de 2017.

Burguer King ha explicado que desde que en los últimos días se empezara a cambiar el logo en los restaurantes, la respuesta de los consumidores ha sido positiva.

Normas