Traducción humana en Gmail
Lingviny traduce tus correos de Gmail de forma profesional

Lingviny traduce tus correos de Gmail de forma profesional

Los expertos aseguran que la evolución de los 'traductores automáticos' a través de software no plantean un problema para los traductores humanos, no son competencia laboral real. ¿Por qué? Porque estos programas informáticos tienen importantes limitaciones, y en ciertos ámbitos no permiten los resultados necesarios. Y en Gmail, el cliente de correo electrónico de Google, existen decenas de estos 'traductores automáticos', pero hay una nueva solución llamada Lingviny que recupera la precisión de la traducción humana con integración completa. Es decir, basta con escribir en nuestro idioma y solicitar la traducción a través de un botón dentro del propio cliente de correo electrónico.

Lingviny apuesta por la traducción humana integrada en el cliente de correo electrónico Gmail para un resultado profesional

Los 'traductores automáticos' tienen una ventaja, y es que no requieren de ningún tipo de pago en la mayoría de los casos. Sin embargo, la traducción humana y sus más precisos resultados sí tienen un precio, y en Lingviny no podía ser de otra manera, aunque viene con el crédito suficiente, sin realizar pago alguno en la instalación, para poder utilizarlo en varias ocasiones y probar sus resultados. En cualquier caso, lo fundamental es conocer cómo funciona, que es lo realmente interesante de esta extensión para Google Chrome.

Instalado en el navegador web, se integra dentro del cajón de redacción del cliente de correo electrónico, junto a las opciones de edición de formato. Está visible a través de un sencillo botón que tendremos que pulsar justo antes de enviar un mensaje de correo redactado en nuestro idioma, y una vez pulsado nos ofrece los diferentes idiomas en los que se puede enviar este correo. Exactamente lo mismo cuando recibimos un mensaje en un idioma que no podamos comprender.

Una vez pulsado este botón y seleccionado el idioma, únicamente queda esperar a que, de forma manual, el equipo de Lingviny revise el mensaje de correo electrónico y haga la traducción en un plazo máximo estimado, por la media, de 30 minutos. Después de esto, el destinatario recibirá una única copia del mensaje de correo electrónico en el idioma seleccionada.

Normas
Entra en EL PAÍS